Clone
el:
  locomotive:
    locales:
      en: Αγγλικά
      de: Γερμανικά
      fr: Γαλλικά
      pl: Πολωνικά
      pt-BR: "Πορτογαλικά Βραζιλίας"
      it: Ιταλικά
      nl: Ολλανδικά
      nb: Νορβηγικά
      es: Ισπανικά
      ru: Ρώσικα
      et: Εσθονιακά
      el: Ελληνικά

  errors:
    messages:
      blank: "Δεν μπορεί να είναι κενό"

  pagination:
    previous: "« Προηγούμενο"
    next: "Επόμενο »"

  date:
    formats:
      default: "%d/%m/%Y"
      short: "%e-%b"
      long: "%e-%B-%Y"
      long_ordinal: "%e de %B de %Y"
      only_day: "%e"

    day_names: [Κυριακή, Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο]
    abbr_day_names: [Κυρ, Δε, Τρ, Τετ, Πεμ, Παρ, Σαβ]
    month_names: [~, Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάιος, Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέπμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος]
    abbr_month_names: [~, Ιαν., Φεβ., Μαρ., Απρ., Μάι., Ιούν., Ιούλ., Αυγ., Σεπτ., Οκτ., Νοε., Δεκ.]
    order: [ day, month, year ]

  time:
    formats:
      default: "%d %B %Y %H:%M"
      time: "%H:%M"
      short: "%d %b %H:%M"
      long: "%A %d %B %Y %H:%M:%S %Z"
      long_ordinal: "%A %d %B %Y %H:%M:%S %Z"
      only_second: "%S"
    am: "πμ"
    pm: "μμ"

  datetime:
    distance_in_words:
      half_a_minute: 'μισό λεπτό'
      less_than_x_seconds:
        one: 'λιγότερο από ένα δευτερόλεπτο'
        other: 'λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα'
      x_seconds:
        one: 'ένα δευτερόλεπτο'
        other: '%{count} δευτερόλεπτα'
      less_than_x_minutes:
        one: 'λιγότερο από ένα λεπτό'
        other: 'λιγότερο από %{count} λεπτά'
      x_minutes:
        one: 'ένα λεπτό'
        other: '%{count} λεπτά'
      about_x_hours:
        one: 'περίπου μία ώρα'
        other: 'περίπου %{count} ώρες'
      x_days:
        one: 'μία μέρα'
        other: '%{count} μέρες'
      about_x_months:
        one: 'περίπου ένας μήνας'
        other: 'περίπου %{count} μήνες'
      x_months:
        one: 'ένας μήνας'
        other: '%{count} μήνες'
      almost_x_years:
        one: 'σχεδόν ένα έτος'
        other: 'σχεδόν %{count} χρόνια'
      about_x_years:
        one: 'περίπου ένα έτος'
        other: 'περίπου %{count} χρόνια'
      over_x_years:
        one: 'πάνω από ένα έτος'
        other: 'πάνω από %{count} χρόνια'
    prompts:
      second: "δευτερόλεπτο"
      minute: "λεπτό"
      hour: "ώρα"
      day: "μέρα"
      month: "μήνας"
      year: "έτος"

  number:
    format:
      precision: 2
      separator: '.'
      delimiter: ','
    currency:
      format:
        unit: '€'
        format: '%n %u'
        separator: "."
        delimiter: ","
        precision: 2
    percentage:
      format:
        delimiter: ""
    precision:
      format:
        delimiter: ""
    human:
      format:
        delimiter: ""
        precision: 1
        significant: true
        strip_insignificant_zeros: true
      storage_units:
        # Storage units output formatting.
        # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
        format: "%n %u"
        units:
          byte:
            one: "Byte"
            other: "Bytes"
          kb: "KB"
          mb: "MB"
          gb: "GB"
          tb: "TB"
      decimal_units:
        format: "%n %u"
        units:
          unit: ""
          thousand: χίλια
          million:
            one: εκατομμύριο
            others: εκατομμύρια
          billion:
            one: δισεκατομμύριο
            others: δισεκατομμύρια
          trillion:
            one: τρισεκατομμύριο
            others: τρισεκατομμύρια
          quadrillion:
            one: τετράκις εκατομμύριο
            others: τετράκις εκατομμύρια

  support:
    array:
      sentence_connector: 'και'
      skip_last_comma: true
      words_connector: ", "
      two_words_connector: " και "
      last_word_connector: " και "